BEYOND THE ADVANCED PSYCHIATRIC SOCIETY- A COLLECTIVE RESEARCH/ OLTRE LA SOCIETA' PSICHIATRICA AVANZATA- UNA RICERCA COLLETTIVA


cerca nel blog

Follow by Email

giovedì 30 maggio 2013

ADVERSUS HAERESES [La setta della psicologa degli angeli/ I am beginning to see the light, VELVET UNDERGROUND]











LA VERITA' NON TRASPARE

E WHO AM I TO BE CRITICAL, AFTER ALL?

IL CORPO NON TRASPARE


http://www.video.mediaset.it/video/iene/puntata/386186/viviani-la-setta-della-psicologa.html




http://www.youtube.com/watch?v=7MGu697BMss (I am beginning to see the light, Velvet Underground 1968)




Well I'm beginning to see the light. 
Well I'm beginning to see the light. 
Some people work very hard, 
But still they never get it right. 
Well I'm beginning to see the light. 
Well I'm beginning to see the light. 
Now I'm beginning to see the light. 

Wine in the morning 
And some breakfast at night. 
Well I'm beginning to see the light. 
Here we go again 
Playing the fool again. 
Here we go again 
Acting hard again. 
Well I'm beginning to see the light. 
Well I'm beginning to see the light. 
Now I'm beginning to see the light. 

Well I'm beginning to see the light. 
I'm beginning to see the light. 
I wore my teeth in my hands 
So I could mess the hair of the night 
Well I'm beginning to see the light. 
Hey I'm beginning to see the light. 
I met myself in a dream 
And I just wanna tell you - everything was alright 
I'm beginning to see the light. 
Here comes two of you, 
Which one will you chose? 
One is black, one is blue. 
Don't look just what to do. 
Well I'm beginning to see the light. 
Well I'm beginning to see the light. 
Now I'm beginning to see the light. 

Well I'm beginning to see the light. 
Well I'm beginning to see the light. 
Some people work very hard 
But still they never get it right 
Well I'm beginning to see the light. 
There are problems in these times 
But none of them are mine 
Baby, I'm beginning to see the light. 
Here we go again, 
I thought that you were my friend. 
Here we go again, 
I thought that you were my friend. 
How does it feel to be loved? 
How does it feel to be loved?




LA VERITA' NON TRASPARE

E WHO AM I TO BE CRITICAL, AFTER ALL?

IL CORPO NON TRASPARE






martedì 28 maggio 2013

Isabella Borghese: "DALLASUAPARTE"








il libro Dalla Sua Parte, Edizioni Ensemble, scritto da Isabella Borghese: è la storia di Francesca, figlia di un padre affetto da disturbo bipolare, e del suo riprendersi giorno dopo giorno la vita, lasciando andare la paura, la rabbia e il senso di colpa dopo un lungo percorso fatto di grida, allontanamenti, silenzi e riconciliazione. Un percorso che, per alcuni tratti, accomuna molti di noi… 


il libro Dalla Sua Parte, Edizioni Ensemble, scritto da Isabella Borghese: è la storia di Francesca, figlia di un padre affetto da disturbo bipolare, e del suo riprendersi giorno dopo giorno la vita, lasciando andare la paura, la rabbia e il senso di colpa dopo un lungo percorso fatto di grida, allontanamenti, silenzi e riconciliazione. Un percorso che, per alcuni tratti, accomuna molti di noi… 





[real real thanks G.C.]


DERIVE METROPOLITANE [G.C., 1978, A/traverso; Il Trasloco; vivere la propria vita]







http://en.wikipedia.org/wiki/My_Life_to_Live [my life to live, vivre sa vie]






mercoledì 22 maggio 2013

seminari uni bergamo [Centro di Studi Storici Transdisciplinari ISHTAR]





Judith Butler: A streetcar named desire



In Tennessee Williams' A Streetcar Named Desire Blanche Dubois describes her journey: "They told me to take a street-car named Desire, and then transfer to one called Cemeteries and ride six blocks and get off at Elysian Fields!"'· When she hears that her present dismal location is Elysian Fields, she is sure that the directions she received were wrong.
Her predicament is implicitly philosophical. What kind of journey is desire that its direction is so deceptive? And what kind of vehicle is desire? And does it have other stops before it reaches its mortal destination? This inquiry follows one journey of desire, the travels of a desiring subject who remains nameless and genderless in its abstract universality. We would not be able to recognize this subject in the train station; it cannot be said to exist as an individual. As an abstract structure of human longing, this subject is a conceptual configuration of human agency and purpose whose claim to ontological integrity is successively challenged throughout its travels. Indeed, like Blanche and her journey, the desiring subject follows a narrative of desire, illusion, and defeat, relying on occasional moments of recognition as a source of temporary redemptions.

[Judith Butler, 'Subjects of desire. Hegelian Reflections in Twentieth-Century France', 1987. Preface]

lunedì 20 maggio 2013

William S. Burroughs: "We walked many hours"



We walked many hours and it was dawn when we came to a clearing where I could see a number of workers with sharp sticks and gourds of seed planting corn—The boy touched my shoulder and disappeared up the path in jungle dawn mist—
As I stepped forward into the clearing and addressed one of the workers, I felt the crushing weight of evil insect control forcing my thoughts and feelings into prearranged molds, squeezing my spirit in a soft invisible vise—The worker looked at me with dead eyes empty of curiosity or welcome and silently handed me a planting stick—It was not unusual for strangers to wander in out of the jungle since the whole area was ravaged by soil exhaustion—So my presence occasioned no comment—I worked until sundown—I was assigned to a hut by an overseer who carried a carved stick and wore an elaborate headdress indicating his rank—I lay down in the hammock and immediately felt stabbing probes of telepathic interrogation—I turned on the thoughts of a halfwitted young Indian—After some hours the invisible presence withdrew—I had passed the first test
During the months that followed I worked in the fields—The monotony of this existence made my disguise as a mental defective quite easy—I learned that one could be transferred from field work to rock carving the stellae after a long apprenticeship and only after the priests were satisfied that any thought of resistance was forever extinguished—I decided to retain the anonymous status of a field worker and keep as far as possible out of notice—
A continuous round of festivals occupied our evenings and holidays—On these occasions the priests appeared in elaborate costumes, often disguised as centipedes or lobsters—Sacrifices were rare, but I witnessed one revolting ceremony in which a young captive was tied to a stake and the priests tore his sex off with white-hot copper claws—I learned also something of the horrible punishments meted out to anyone who dared challenge or even think of challenging the controllers: Death in the Ovens: The violator was placed in a construction of interlocking copper grills—The grills were then heated to white heat and slowly closed on his body. Death In Centipede: The "criminal" was strapped to a couch and eaten alive by giant centipedes—These executions were carried out secretly in rooms under the temple.
I made recordings of the festivals and the continuous music like a shrill insect frequency that followed the workers all day in the fields—However, I knew that to play these recordings would invite immediate detection—I needed not only the sound track of control but the image track as well before I could take definitive action—I have explained that the Mayan control system depends on the calendar and the codices which contain symbols representing all states of thought and feeling possible to human animals living under such limited circumstances—These are the instruments with which they rotate and control units of thought—I found out also that the priests themselves do not understand exactly how the system works and that I undoubtedly knew more about it than they did as a result of my intensive training and studies—The technicians who had devised the control system had died out and the present line of priests were in the position of some one who knows what buttons to push in order to set a machine in motion, but would have no idea how to fix that machine if it broke down, or to construct another if the machine were destroyed-


(http://www.rudyrucker.com/blog/2009/04/13/filoli-the-soft-machine/)

domenica 19 maggio 2013

Paul Verlaine: "BEAMS" [: Rimbaud, écrite sur le navire pour l'Angleterre]




Rimbaud, much later



Beams

Elle voulut aller sur les bords de la mer,
Et comme un vent bénin soufflait une embellie,
Nous nous prêtâmes tous à sa belle folie,
Et nous voilà marchant par le chemin amer.
Le soleil luisait haut dans le ciel calme et lisse,
Et dans ses cheveux blonds c'étaient des rayons d'or,
Si bien que nous suivions son pas plus calme encor
Que le déroulement des vagues, ô délice !
Des oiseaux blancs volaient alentour mollement
Et des voiles au loin s'inclinaient toutes blanches.
Parfois de grands varechs filaient en longues branches,
Nos pieds glissaient d'un pur et large mouvement.
Elle se retourna, doucement inquiète
De ne nous croire pas pleinement rassurés,
Mais nous voyant joyeux d'être ses préférés,
Elle reprit sa route et portait haut la tête.




sabato 18 maggio 2013

LINK/ Zhang Zhilong: "Who do psychiatrists turn to when they need therapy?" [Global Times | 2013-5-13,




http://www.globaltimes.cn/content/781244.shtml#.UZd8QpU_bGA


Every so often, Zhou Haisong feels that she is weighed down by negative feelings and depression. 

"I'm really frustrated, and don't know what to do sometimes. I don't make any progress on my cases, and I am close to being in self-denial," Zhou told the Global Times in a telephone interview.

Whenever she feels like this, Zhou knows it's time for her to turn to psychiatric experts for help. 

But Zhou is not any ordinary patient seeking therapy: she herself is a psychiatrist.

She believes her negative emotions are transferred from people who have come to her for psychiatric help, or "visitors," as the professionals prefer to call them.

Zhou has been working in this field for three years, and believes she has been driven to seek help because of the nature of her job. 

Turning to colleagues for help

But who do psychiatrists turn to when they find themselves in need of therapy? Psychiatrists can attend lectures or talk to other professionals in their field to try and solve their problems, according to Ou Yongling, a psychiatry supervisor, who works at a psychological education center under the Beijing Normal University Education Training Center.

Visiting senior psychiatrists is an effective choice, but for Zhou, a supervisor doesn't need to be someone who's more experienced than her.

"In a specific period, as long as this psychiatrist can understand me and tolerate me, he or she would make a perfect supervisor," she told the Global Times.

"I need different 'supervisors' in different stages," said Zhou, adding that some supervisors can be helpful in one stage, but not in the next. 

Psychiatrists can find their supervisors by visiting them after a lecture or being introduced by colleagues. "When you really need a supervisor, someone will be there," said Zhou.

Lin Ye (pseudonym), 40, has been a psychiatrist for over 10 years and offers advice to both ordinary visitors and colleagues. Some of his visitors are students at a major university in Beijing.

"Trying to be less exposed or not exposed to the public is a requirement for this job," said Lin, explaining that too much exposure could have a negative impact on the relationship between psychiatrists and visitors.

For Lin, every psychiatrist needs to be supervised by other professionals. 

"A psychiatrist's job is quite subjective, and sometimes when we talk to visitors, another psychiatrist must be present. This psychiatrist plays the role of supervisor, and his level is irrelevant. This is quite necessary," explained Lin to the Global Times.

However, experienced psychiatrists can offer more suggestions to novices than their peers, he added.

In their job, psychiatrists need a great deal of experience to help visitors with serious problems, while currently in China, most professionals have only been in the job for a short time, said Ou.

When they come across difficult problems, psychiatrists must turn to supervisors for help. But the number of experienced supervisors is limited, and the cost is very high, said Ou.

Commonly, a small team of eight to 10 psychiatrists is set up to counsel fellow professionals in need of help. They share experiences based on previous cases and offer suggestions to each other.

Bigger classes are also held, where psychiatrists attend training sessions for a whole day. In the morning, experienced supervisors share knowledge of psychotherapy and in the afternoon they discuss cases.

"This helps solve the predicament of not having enough supervisors," said Ou.

Where problems arise

Common symptoms experienced by psychiatrists are depression or feelings of rage. Zhou Haisong says this is because psychiatrists use themselves as a tool to work, talk with visitors, analyze their problems, and finally solve them.

"There are no techniques or academic schools that are there for us to use when we deal with specific cases.  We only have ourselves," said Zhou. 

In order to cure visitors, an emotional relationship first needs to be built between psychiatrists and visitors. After that, trust can be established, and visitors will then practice the proper form of communication between psychiatrists and themselves, which visitors use with colleagues, family members or friends. This is how empathy occurs, and is essential for psychotherapy.

"The form visitors take usually has problems, and it's why visitors need help from psychiatrists," explained Ou.

Under most circumstances, the form of communication which visitors use gets them into various kinds of conflict. They are either mocked or even verbally abused in daily life. But in the therapy room a psychiatrist must try to stand with the visitors and tolerate their defensive tendency or even verbal abuse. 

"This is partly where psychiatrists' negative emotions come from," she said.

After a period of time, psychiatrists analyze what's wrong with visitors, and gradually lead them onto a healthy path.

"But the precondition is that psychiatrists should be tolerant and able to control the situation," said Ou. 

However, when they come face to face with these visitors, some psychiatrists feel helpless, and that's when the transference of negative emotions occurs.

Psychiatrists may become impatient, intolerant, and even argue with visitors. "The obvious symptom is that psychiatrists don't want their visitors to come any more, even though they won't say this out loud," said Ou, adding that this marks the end of the relationship.

An accumulation of failed experiences will also lead to psychiatrists becoming exhausted. "They feel they have lost the ability to care about others, and they feel 'burnt out' in their career," she said. 

The breakup of a psychiatrist-visitor relationship is a form of failure, but is an inevitable one for most psychiatrists. Being too emotional toward visitors is also seen as a failure, because it does nothing to help solve or even detect a visitor's problems.

Besides these failures, psychiatrists also develop their professional abilities through repeated practice and their own observations. They also need to study constantly to improve their professional abilities.

Psychiatrists' confidence can also be undermined by people who don't believe visiting them will work, or conversely, who think that psychiatrists can help solve all their problems, said Ou. 

In the end, only visitors themselves can fully solve their problems, and the same is true for psychiatrists, she added. 

Being tolerant, both to visitors and to themselves, is an essential quality for psychiatrists. A good psychiatrist won't give visitors the impression he knows everything and can solve every difficulty. 

"Acknowledging they don't know something, frankly and naturally, works much better than knowing all and is beneficial to visitors," said Ou.

Value of experience

Lin calls himself a psychiatric supervisor, but admits that he is not recognized as one according to the newly released Mental Health Law, since he does not meet certain criteria.

Under the law, psychiatrist supervisors can only become certified after meeting certain standards which list clearly how many cases they have had as supervisors to other psychiatrists, how many hours of training they have received, and how many times they themselves have been supervised by others.

Besides "curing" visitors, psychiatrists need to further study and carry out research. They also need to constantly work with each other to obtain a deeper understanding of themselves, which is essential to developing their abilities.

"When it comes to handling individual cases, it's what we've realized through talking to each other that helps us work," Zhou said, adding that she does this once a week.

She also attends three academic groups every week. In one group, psychiatrists with the same level of experience work as supervisors for each other.

During the process of being supervised, the relationship between psychiatrist and visitor is presented very clearly, which then helps psychiatrists come to understand the problems they may have in dealing with their visitors, according to Zhou.

Psychiatrists visiting other psychiatrists as patients and discharging negative emotions are both part of the healing process, according to Lin.

He said a psychiatrist needs about 500 to 1,000 such sessions before he reaches the highest level. "The frequency of this experience differs among different psychology schools. Typically, psychiatrists have this kind of session once a week," said Lin, adding that some practice as many as four times a week.  

He holds the opinion that any qualified psychiatrist can serve as a supervisor for other psychiatrists, but he emphasizes that this is just his opinion. 

"A supervisor is someone who offers suggestions. He lends his feelings to other psychiatrists and helps them analyze cases," said Lin.

A bright future

Both Ou and Lin think that there is much room for the industry to develop in China. 

Health insurance in some countries covers the costs of visiting psychiatrists, but this is not the case in China. "Only when health insurance covers this field will the industry develop normally, and psychiatrists can have a stable income," he proposed.

Lin believes that as the economy continues its rapid development, people will pay more attention to their mental health. By that stage, people will talk to psychiatrists before they start to suffer serious mental problems. "This gives an opportunity to psychiatrists, and also for psychiatric supervisors," he said.




About the Global Times

China changes every day. Sleepy villages transform into bustling suburbs, young hopefuls shoot to stardom online, and factories sprawl across former farmland while the farmers themselves face an uncertain future. As millions prosper, others find themselves stranded for the moment by the shifting tides of change.

The shock and thrill of the new is everywhere: new ideas, new brands, new stars, new words. Every hour sees a story break somewhere in this vast nation, whether from a corporate headquarters in Beijing or a mountain hamlet in Yunnan. 

The English-language Global Times is your key to understanding China’s changes. Founded in April 2009, the paper is one of the most dynamic players among Chinese media, and has rapidly become the major English newspaper in the nation. 

The Chinese public is not satisfied with old orthodoxies and stale stories, and neither is the Global Times. It provides in-depth coverage of controversial stories, from child AIDS victims to urban renewal, forced demolition and the fight against corruption. Its opinion pages feature heated debate over tough issues such as China’s use of the death penalty, the challenges of forming a new international order, and the nation’s growing wealth gap. 

The newspaper has become essential reading for every China-watcher. Jorge Guajardo, the Mexican Ambassador to China, describes the Global Times as “a must read for anyone wanting to understand China.” 

A measure of the Global Times’ success is the attention it has drawn from international press. Foreign media view the Global Times as a trustworthy source. The Economist calls it a “remarkable innovation,” which addresses “realms once thought taboo.” The Wall Street Journal praises its “insightful stories.” 

The Global Times’ readers, both foreign and Chinese, include ambassadors, business leaders, politicians, and intellectuals. China’s top universities use the newspaper as a teaching tool for the nation’s future elite. 

The Global Times’ unique partnership with the Global Poll Center keeps its finger on the pulse of the Chinese public, while an expanding online presence makes its unique insights even more accessible to a global audience. 

Beijing and Shanghai are joining the list of the world’s greatest cities. That is why the Global Times has 8-page daily supplements for each, keeping its readers up-to-date with what is happening in China’s two most exciting mega-cities. 

giovedì 16 maggio 2013

LINK/ Quell’elogio del nazifascismo nelle lettere del ventenne JFK [LA STAMPA, 16-5-2013]


http://www.lastampa.it/2013/05/16/cultura/quell-elogio-del-nazifascismo-nelle-lettere-del-ventenne-jfk-Q5YIGrf5LC2tPuGPxDuQ7H/pagina.html


AP
Nei suoi diari di viaggio, il ventenne John F. Kennedy annotava: «Il fascismo è la cosa giusta per la Germania e per l’Italia, il comunismo per la Russia e la democrazia per l’America e l’Inghilterra»

In un libro le annotazioni choc del futuro presidente degli Usa in viaggio in Italia e Germania-
«Hitler? È fatto della stoffa  con cui si fanno le leggende»

Per il ventenne John Fitzgerald Kennedy, in viaggio di piacere in Italia e Germania nel 1937, il fascismo faceva bene ai due Paesi e ancora nell’agosto 1945 sul suolo tedesco si diceva convinto che Hitler sarebbe entrato nella leggenda. Queste ed altre sorprendenti affermazioni sono contenute nei diari e nelle lettere del defunto presidente americano, il cui contenuto viene pubblicato in Germania in un libro dal titolo «John F. Kennedy. In mezzo ai tedeschi. Diari e lettere 1937-1945».  

La Frankfurter Allgemeine Zeitung (Faz) ha pubblicato un’ampia anticipazione della casa editrice Aufbau Verlag. Lo storico tedesco Oliver Lubrich, che ne è il curatore, definisce in un’intervista «sconcertante» l’affermazione di quello che sarebbe diventato il mito dell’America liberal, secondo cui il Fuehrer «era fatto della stoffa con cui si fanno le leggende». 

Il 3 agosto 1937, mentre girava l’Italia da turista, Jfk annotava nel suo diario a Milano di essere «giunto alla conclusione che il fascismo è la cosa giusta per la Germania e per l’Italia, il comunismo per la Russia e la democrazia per l’America e l’Inghilterra. Che sono i mali del fascismo al confronto del comunismo?». 

Qualche settimana più tardi, dopo aver risalito entusiasta per il paesaggio la valle del Reno, Kennedy annotava il 21 agosto a Colonia un passaggio in cui descriveva la superiorità della razza di stampo germanico rispetto ai popoli di origine latina. «Abbiamo risalito il Reno. Bellissimo, anche per i molti castelli lungo il percorso. Le città sono tutte deliziose, ciò che mostra come le razze nordiche sembrano essere certamente superiori a quelle romaniche. I tedeschi sono davvero troppo in gamba, per questo ci si mette tutti insieme contro di loro, per proteggersi».  

L’annotazione che lascia più esterrefatti è però quella del primo agosto 1945, meno di tre mesi dopo il crollo del Terzo Reich, quando Kennedy aveva visitato il cosiddetto «Adlerhorst», il nido dell’aquila, la residenza alpina del Fuehrer sulle montagne di Berchtesgaden. Dopo aver fumato una sera dopo cena «i sigari ritrovati nell’auto blindata di Goering», l’ormai ventottenne Kennedy si lasciava andare a questa affermazione che lascia a dir poco perplessi. «Chi ha visto questi luoghi può senz’altro immaginare come Hitler, dall’odio che adesso lo circonda, tra alcuni anni emergerà come una delle personalità più importanti che siano mai vissute. La sua ambizione sconfinata per il suo Paese ne ha fatto una minaccia per la pace nel mondo, ma lui aveva qualcosa di misterioso nel suo modo di vivere e nella sua maniera di morire, che gli sopravviverà e continuerà a crescere. Era fatto della stoffa con cui si fanno le leggende». 

Nell’intervista alla Faz lo storico tedesco che ha scoperto e pubblicato per la prima volta questi documenti parla del ventenne Kennedy in visita in Germania come di «un turista ingenuo e un osservatore partecipe». Drastico è il suo commento sul giudizio del presidente relativo a Hitler come un personaggio da leggenda. «Il fatto che Kennedy non si sia quasi occupato dell’Olocausto, ma della tecnologia militare dei tedeschi è dal punto di vista odierno come minimo discutibile», spiega Lubrich, mentre «l’affermazione che Adolf Hitler fosse “della stoffa delle leggende” appare sconcertante». 

Lo storico si dice convinto che l’uomo che sarebbe diventato uno dei popolari presidenti degli Stati Uniti prima di essere assassinato nel 1963 a Dallas non ammirasse né Hitler, né la sua politica, e cerca di spiegare le annotazioni contenute nei diari del futuro presidente americano appoggiandosi sulla tesi di Susan Sontag riguardante «l’incredibile fascino esercitato dal fascismo» 

martedì 14 maggio 2013

La Nausea 6: NOTE (ogni esistente nasce senza ragione, si protrae per debolezza e muore per combinazione/ un'altra strada per Orgoreyn) [Giacomo Conserva]




Una strada per Orgoreyn (Ursula K. LeGuin, 'La mano sinistra dell'oscurità', cap. 6)

1.
Non so quante volte ho letto La Nausea.

All'inizio degli anni '60 all'istituto magistrale di Suzzara quattro ragazze crebbero nel culto (mediato da una amata insegnante) di 'Sartre e la Simone' Nel '68 mi misi con una delle quattro, e infine la sposai; il modello per lei (e un po' anche per me) era e rimase di fondo la coppia aperta/eterna Sartre/Simone de Beauvoir.-  Avevo letto, appena tornato dagli USA a 17 anni, 'I comunisti e la pace', 'Il fantasma di Stalin', ' Una perdita secca'; per 3 anni rimasi nella FGCI (Federazione Giovanile Comunista Italiana); lessi 'Il diavolo e il buon Dio', e il saggio su Baudelaire che odiai. Nel '71 (23 anni) un mio amico inserì in un nostro giornale la parte conclusiva del romanzo: mi commosse. Poco dopo lo comperai- uno dei primi libri in francese che provavo a leggere. In qualche modo, un poco, raccontava la mia storia. (Come Visions of Johanna di Dylan, come Urlo di Ginsberg, come Rimbaud, come Viaggio al fondo della notte).
(Erano gli anni della “gloria di Sartre”, come li ha chiamati Bernard-Henri Levy).
Tanto tempo è passato.

2.
Le fonti biografiche principali sono il libro di Annie-Cohen Solal, il secondo volume ('L'età forte') della autobiografia di Simone de Beauvoir, le interviste a John Gerassi. Molte cose sono emerse successivamente; in primo luogo lettere di Sartre, e memorie varie; molto è raccolto nel libro di Hazel Rowley.
Per una introduzione generale al pensiero, consiglio il libro di Alain Renaut, quello di Bernard-Henri Levy, quello di Benny Levy, quello di Aronson, o il testo della Cambridge. Interessante è sicuramente la tesi di Daniele Baron. Leggere 'L'essere e il nulla' è degno e giusto e consigliabile, anche se certo non banale.

3.
(La Nausea e i suoi tempi).
La guida di Deguy, il libro di Louette, le copiosissime note e commento della Pleiade (riportati anche i brani soppressi, su richiesta di Brice Parain, dal testo definitivo), il libro di Fredric Jameson, 'Sartre's Nausea' della Rodopi, il libro curato dalla Galster sulla 'Nascita del fenomeno Sartre', 'The enigma of influence' (sul rapporto intellettuale di dare/avere fra Sartre e la De Beauvoir); due libri sorprendenti, uno monumentale di Alain Flajoliet, “La première philosophie de Sartre”, e poi 'Dark feeelings, grim thought'- una indagine fenomenologica di testi 'esistenzialisti' di Camus e di Sartre. E poi 'Generation existential'- sulla penetrazione del pensiero di Heidegger in Francia; il libro di Howard Fell; il lungo capitolo che il classico di Paxton sulla Francia di Vichy dedica alla guerra civile (o quasi-guerra civile) degli anni '30 nella 3a Repubblica.
Testi: Nizan: I cani da guardia, Aden Arabia, Il cavallo di Troia (dove c'è fra i protagonisti uno squallido simil-sartre); Hotel du Nord; Celine, naturalmente; 'Il ragno', di Henri Troyat; 'L'invitata', dove Simone de Beauvoir riscrive 'L'età della ragione' di JPS (che, per parecchi aspetti, è il seguito de 'La nausea'); 'Lo straniero', di Camus. Altri... (anche 'Il muro', naturalmente, con la sua precisa violenza, e i 'Quaderni di guerra').
Poi c'è una infinità di articoli e libri.







Un'altra strada per Orgoreyn (Ursula K. LeGuin, 'La mano sinistra dell'oscurità', cap. 8)

a) opere di Sartre (fino a 'L'essere e il nulla')
fino al 1931
'L'Ange du morbide', repris dans “Écrits de jeunesse”.
'Jésus la Chouette, professeur de province', repris dans “Écrits de jeunesse”.
“The Theory of State in modern French Thought”, traduit et reproduit dans “Les Écrits de Sartre”.
Fragment d'une lettre dans «Enquête auprès des étudiants d'aujourd'hui», repris dans “Écrits de jeunesse”.
'Légende de la vérité', reproduit dans “Les Écrits de Sartre”.
'L'Art cinématographique', reproduit dans “Les Écrits de Sartre”.
1936
“L'Imagination”
“La Transcendance de l'Ego”.
1937
'Le Mur', repris dans “Le Mur”.
1938
“La Nausée”.
'La Chambre', repris dans “Le Mur”.
'Sartoris par William Faulkner', repris dans “Situations I”.
'Intimité', repris dans “Le Mur”.
'A propos de John Dos Passos et de 1919', repris dans “Situations I”.
'Structure intentionnelle de l'image', incorporé à “L'Imaginaire”.
'La Conspiration par Paul Nizan', repris dans “Situations I”.
'Nourritures', reproduit dans “Les Écrits de Sartre”.
1939
“Le Mur”.
“Esquisse d'une théorie des émotions”.
'Une idée fondamentale de la phénoménologie de Husserl: l'intentionnalité', repris dans “Situations I”. 
'M. François Mauriac et la liberté', repris dans “Situations I”.
'La chronique de J.-P. Sartre', critiques reprises dans “Situations I”.
'A propos de Le Bruit et la fureur: la temporalité chez Faulkner', 
repris dans “Situations I”.
'Portraits officiels', reproduit dans “Les Écrits de Sartre”.
'Visages', reproduit dans “Les Écrits de Sartre”.
1940
“L'Imaginaire”.
'Bariona, ou le Fils du tonnerre'.
'M. Jean Giraudoux et la philosophie d'Aristote : A propos de Choix des élues', repris dans “Situations I”.          
[“Carnets de la drôle de guerre”]
1941
'Moby Dick d'Herman Melville : Plus qu'un chef d’œuvre, un formidable monument', reproduit dans “Les Écrits de Sartre”.
1942
'La mort dans l'âme' (page de journal), reproduit dans “Les Écrits de Sartre”.
1943
“L'Être et le Néant”.

b) edizioni de  La Nausea utilizzate da me
Jean-Paul Sartre, ‘La Nausea’, Mondadori, 1986 (1938), trad. Bruno Fonzi.
Jean-Paul Sartre, ‘Oeuvres romanesques’, Éd. Michel Contat et Michel Rybalka, Pleiade, 1981.

c) vita
Annie Cohen-Solal , ‘Sartre’, Il Saggiatore, 1986  (1985).
Simone de Beauvoir, ‘L’età forte’, Einaudi, 2007 (1960).
'Talking with Sartre- Conversations and Debates', edited and translated by John Gerassi, Yale University, 2009.
Hazel Rowley, “Tête-à-Tête The Tumultuous Lives and Loves of Simone de Beauvoir and Jean-Paul Sartre”, Harper-Collins 2005.
    
d) testi contemporanei
Eugène Dabit, “Hotel du Nord”, 1929.
Paul Nizan, “Aden Arabie”, 1931; “Les Chiens de garde”, 1932; “Le Cheval de Troie”, 1935.
Louis-Ferdinand Céline, “Voyage au bout de la nuit”, 1932.
Henri Troyat, “L'Araigne”, 1938.
Jean-Paul Sartre, “Le mur”, 1939.
Albert Camus, “Le Mythe de Sisyphe”, 1942; "L'Étranger", 1942.
Simone de Beauvoir, “L'Invitée”, 1943.
Jean-Paul Sartre, “L'Âge de raison”, 1945.

e) libri

Ronald Aronson, “Jean-Paul Sartre - Philosophy in the World”,  NLB/Verso, 1980 
[http://www.is.wayne.edu/raronson/Books/JPS/JPSBook.htm].
Ronald Aronson and Adrian van den Hoven eds., "Sartre alive", Wayne State UP 1991.
Hazel E. Barnes, "Humanistic existentialism. The literature of possibility", University of Nebraska Press 1959.
Daniele Baron, “La morale dell’autenticità di Jean-Paul Sartre”, Tesi di Laurea, Università di Torino, 2003 ( http://filosofiaenuovisentieri.it/2012/10/28/la-morale-dellautenticita-di-jean-paul-sartre-parte-i-genesi-dallo-stoicismo-allautenticita/ e segg).
Walter Biemel, “SARTRE IN SELBSTZEUGNISSEN UND BILDDOKUMENTEN”, Rowohl 1964. 
Harold Bloom, “Jean-Paul Sartre (Bloom's Modern Critical Views)”, Chelsea House 2001.
Claudia Card, “The Cambridge Companion to Simone de Beauvoir”, Cambridge UP 2003. 
Christine Daigle, Jacob Golomb eds., “Beauvoir and Sartre: The Riddle of Influence”, Indiana UP 2008.
Jacques Deguy, “La Nausée de Jean-Paul Sartre”, Folio 1994.
René Descartes, “Discours de la methode”,  texte et commentaire par Etienne Gilson, Vrin 1966 (1925).
Joseph P. Fell, “Heidegger and Sartre: An Essay on Being and Place”, Columbia UP 1983.
Alain Flajoliet, “La première philosophie de Sartre”, Honoré Champion 2008.
Ingrid Galster ed., “La naissance du 'phénomène Sartre'” , Seuil 2001.
Sebastian Gardner, “SARTRE'S BEING AND NOTHINGNESS. A Reader's Guide”, Continuum 2009.
Etienne Gilson, “L'être et l'essence”, Vrin 2002 (1938).
Denis Hollier, “Politique de la prose: Jean-Paul Sartre et l'an quarante”, Gallimard 1982.
Christina Howells ed., “The Cambridge Companion to Sartre”, Cambridge UP 1992.
Fredric Jameson, “Sartre. The origins of a style”, Yale UP 1961.
Karl Jaspers, “Psicopatologia generale”, Il Pensiero Scientifico 2000 (4a ediz. 1946).
Ethan Kleinberg, “Generation Existential: Heidegger's Philosophy in France, 1927-1961”, Cornell UP 2007.
Benny Lévy, “Le Nom de l'homme : Dialogue avec Sartre “, Verdier 1990.
Bernard-Henry Lévy, “Le Siècle de Sartre”, Livre de Poche 2002 (2000)
Jean-François Louette, “Silences de Sartre”, Presses Universitaires du Mirail 2002.
Gregory McCulloch, “Using Sartre: An Analytical Introduction to Early Sartrean Themes”, Routledge 1994.
Toril Moi, “Simone de Beauvoir: The Making of an Intellectual Woman”, Oxford UP 2009 (1994).
Sergio Moravia, “Introduzione a Sartre”, Laterza 1983.
François NOUDELMANN et Gilles PHILIPPE eds., “Dictionnaire Sartre”, Honoré Champion 2004.
Robert Paxton, “La France de Vichy, 1940-1944”, Seuil 1999.
David Reisman, “Sartre's Phenomenology”, Continuum 2007.
Alain Renaut, Sartre, le dernier philosophe”, Grasset 1993. 
Alistair Rolls, Elizabeth Rechniewski eds, “Sartre's 'Nausea': Text, Context, Intertext”, Rodopi 2006.
Bernard N. Schumacher hsg., “Das Sein und das Nichts”, Akademie Verlag, 2003.
David Sherman, “Sartre and Adorno: The Dialectics of Subjectivity”, State University of New York Press 2007.
Robert C. Solomon, “Dark Feelings, Grim Thoughts: Experience and Reflection in Camus and Sartre”, Oxford UP, 2006.
Paul Vincent Spade, “Jean Paul Sartre's Being and Nothingness: Class Notes, Fall 1995”
[ http://pvspade.com/Sartre/pdf/sartre1.pdf ].
Paul Vincent Spade, “Jean Paul Sartre's Being and Nothingness: Course Materials”
[ http://pvspade.com/Sartre/pdf/sartre2.pdf ]. 


molto di quanto citato qui è reperibile, oltre che nelle biblioteche e via libreria, anche in Internet (p.e Scribd o Libgen).


f) articoli
Alfred Betschart, 'Kurzbiographien von Sartres Zeitgenossen' 
Alfred Betschart, “Der Stachel im Fleisch der bürgerlichen Moral. Die Homosexuellen bei Sartre” 
Maarten van Buuren, ”ETRE ET EXISTER : LE CAS DE 'LA NAUSEE'”, RELIEF 1 (1), 2007 [http://www.revue-relief.org/index.php/relief/article/view/38/37].
Annie Cohen-Solal, “Sartre, en l’année de son centenaire : mauvais maître ou boussole éthique?”, RELIEF 1 (1), 2007 [http://www.revue-relief.org/index.php/relief/article/view/33/32].
Michel Contat, “De «Melancholia» à La Nausée. La normalisation NRF de la Contingence”, 21-1-2007 [http://www.item.ens.fr/index.php?id=27113].
Alain Flajoliet, 'Ontologie, morale, histoire', Le Portique 16 | 2005 [http://leportique.revues.org/index735.html].
Ingrid Galster, “Imágenes actuales de Sartre”, Revista colombiana de Filosofia 2011 [http://www.revista.unal.edu.co/index.php/idval/article/view/21745]- orig. “Images actuelles de Sartre”, Romanistische Zeitschrift für Literaturgeschichte / Cahiers d'Historie des Littératures romanes 1/2, 1987.
Laurent Husson, 'La nature, entre métaphysique et existence: Sartre et la question de la nature', Le Portique 16 | 2005 [http://leportique.revues.org/index733.html].
Els Jongeneel, ” 'LA CHAMBRE': UN FLIRT AVEC LA FOLIE”, RELIEF 1 (1), 2007
Mike King, “Sartre”, part 1, 2 and 3 in “Krishna, Whitman, Nietzsche, Sartre (KWNS).
Essays in Applied Mysticism”, 1996 [http://www.jnani.org/mrking/writings/essays/kwns/kwns0.html].
Jean-François Louette , 'La Nausée, roman du silence', Littérature, N°75, 1989. La voix, le retrait, l'autre. pp. 3-20 [http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/litt_0047-4800_1989_num_75_3_1497].
Herbert Marcuse, “Existentialism: remarks on Jean-Paul Sartre's L'Etre et le néant'”, Philosophical and Phenomenological Research VIII, no.3, p.309-336 (1948) [http://www.marcuse.org/herbert/pubs/40spubs/48hmsartre.pdf].
Alioch Wald Lasowski, “Politique et esthétique dans 'L’enfance d’un chef' de Sartre”, RELIEF 1 (1), 2007 [http://www.revue-relief.org/index.php/relief/article/view/35/34].
Philippe Sollers, “Beauvoir avant Beauvoir”, Le Nouvel Observateur» le 13/07/2006 - «(Re)lisez Beauvoir», Le Nouvel Observateur, N°2252, 3 janvier 2008
Michel Winock, “Sartre s’est-il toujours trompé?”, L’Histoire, n° 295, février 2005, pp. 34 [http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/IMG/pdf/0203-Winock-FR-3.pdf].
Philippe Zard, “L’arbre et le philosophe- du platane de Barrès au marronnier de Sartre. Littérature et phénoménologie”, Revue Silène, Centre De Recherche En Littérature Et Poétique Comparées, 2009 [http://www.revue-silene.com/images/30/extrait_133.pdf].




g) links
WIKIPEDIA




h) in 'OLTRE LA SOCIETA' PSICHIATRICA AVANZATA'

Sartre, la psicanalisi esistenziale e l'antipsichiatria- G. Conserva”
La visione dalla collina/ J.P.Sartre, 'La nausea' [per Jacopo V.]”
J.P. Sartre/ The vision from the hill ['Nausea', 1938]”
GIACOMO CONSERVA: 'Cammini dell'antipsichiatria 1-27' [note fb luglio 2010-gennaio 2011; manca tutto il materiale iconografico]”
Pathologies, 7/ "The room", J.P. Sartre ['La chambre', 1939]”
Pathologies 7.1/ Els Jongeneel: 'Madness in Sartre's 'The Room"' [STYLE 43, No. 3, 2009]” [http://gconse.blogspot.it/2012/03/pathologies-71-els-jongeneel-madness-in.html].
Benny Lévy: 'Itinéraire' [ 2002, Jérusalem; Fondation Benny Lévy]”

"La Nausea 1: 'PENSIERI D’ARAGOSTA' [Giacomo Conserva]"
"La Nausea 2: "NON CI SONO AVVENTURE"/ il romanzo [Giacomo Conserva]"
"La Nausea 3: 'Nothing but flowers' (Roquentin scrive- parla)"
[http://gconse.blogspot.it/2013/05/la-nausea-3-nothing-but-flowers.html].
"La Nausea 4: LES MOTS [Giacomo Conserva]"
[http://gconse.blogspot.it/2013/05/la-nausea-4-les-mots-giacomo-conserva.html].
"La Nausea 5: 'Lasciare Bouville'" [http://gconse.blogspot.it/2013/05/la-nausea-5-lasciare-bouville.html].


"I should like to hear that tale, my Lord Envoy," said old Esvans, very calm. But the boy, Therem's son, said stammering, "Will you tell us how he died? Will you tell us about the other worlds out among the stars— the other kinds of men, the other lives?"